| ITALIANO

|
ENGLISH

|
FRANÇAIS

|
ESPANOL

|
DEUTSCH

|
| ANTIPASTI |
APPETIZERS |
HORS D'HOEUVRE |
ENTREMESES |
VORSPEISEN |
|
Affettati di selvaggina
|
Cold cuts of game
|
Assiette froide de gibier
|
Embutidos de caza
|
Gemischter Aufschnitt
vom Wild
|
|
Affettato misto
|
Assortment of cured
meats
|
Assiette de charcuterie
|
Embutido mixto
|
Gemischter Aufschnitt
|
|
Alici farcite in scapece
|
Stuffed anchovies
|
Anchois farcis
|
Anchoas rellenas
|
Gefüllte Sardellen
|
|
Alici fritte e marinate
|
Fried &marinated
anchovies
|
Anchois en escabèche
(frits et marinés)
|
Anchoas en escabeche
(fritas y marinadas)
|
Fritierte marinierte
Sardellen
|
|
Anguilla fritta all'agro
|
Sour fried eel
|
Anguille frite à
l'aigre
|
Anguila frita agria
|
Fritierter Aal, sauer
eingelegt
|
|
Anguilla marinata alle
erbe
|
Marinated eel with herbs
|
Anguille marinèe
aux fines herbes
|
Anguila marinada con
hierbas
|
Marinierter Aal mit
Kräutern
|
|
Antipasti al carrello
|
Hors d'oeuvre trolley
|
Hors-d'oeuvre du chariot
|
Entremeses del carrito
|
Vorspeisen vom Servierwagen
|
|
Antipasto assortito
|
Mixed hors d'oeuvre
|
Hors-d'oeuvre assortis
|
Entremè surtido
|
Gemischte Vorspeise
|
|
Antipasto di pesce
|
Seafood hors d'oeuvre
|
Hors-d'oeuvre de poisson
|
Entremède pescado
|
Fischvorspeise
|
|
Antipasto rustico
|
Farmhouse hors d'oeuvre
|
Hors-d'oeuvre rustiques
|
Entremès rùstico
|
Rustikale Vorspeise
|
|
Antipasto vegetariano
|
Vegetarian hors d'oeuvre
|
Hors-d'oeuvre vègètariens
|
Entremès vegetariano
|
Vegetarische Vorspeise
|
|
Aringa affumicata
|
Smoked herring
|
Hareng fumé
|
Arenque ahumado
|
Geräucherter Hering
|
|
Aringhe fresche marinate
|
Marinated fresh herring
|
Harengs frais marinès
|
Arenques frescos marinados
|
Frische marinierte Heringe
|
|
Aspic di gamberetti
|
Shrimps in aspic
|
Aspic de crevettes
|
Aspic de gambas
|
Krabben in Aspik
|
|
Aspic di verdure
|
Vegetables in aspic
|
Aspic de lègumes
|
Aspic de verduras
|
Gemüse in Aspik
|
|
Assortimento di antipasti
tipici
|
Assortment of typical
hors d'oeuvre
|
Assortiment de hors
d'oeuvre typiques
|
Surtido de entremeses
tìpicos
|
Typischer Vorspeisenteller
|
|
Avocado ai gamberetti
|
Avocado with shrimps
|
Avocat aux crevettes
|
Aguacate con gambas
|
Avocado mit Krabben
|
|
Barchette alle acciughe
|
Anchovy tartlets
|
Barquettes aux anchois
|
Barquitas con anchoillas
|
Teigschiffchen mit Sardellen
|
|
Barchette di astice
con insalata di pesce
|
Lobster nests with seafood
salad
|
Barquettes de homard
à la salade de poisson
|
Barquitas de bogavante
con ensalada de pescado
|
Hummerschiffchen mit
Fishsalat
|
|
Barchette di zucchine
con ragù di pesce
|
Courgette nests with
fish sauce
|
Barquettes de courgettes
au ragoût de poisson
|
Barquitas de calabacines
con salsa de pescado
|
Zucchinischiffchen mit
Fischragout
|
|
Bastoncini al formaggio
|
Cheese straws
|
Bâtonnets au fromage
|
Bastoncitos con queso
|
Käse-Teigstäbchen
|
|
Bastoncini di sfoglia
alle acciughe
|
Puff-pastry anchovy
straws
|
Bâtonnets feuilletès
aux anchois
|
Bastoncitos de hojaldre
con anchoillas
|
Blatterteigstäbchen
mit Sardellen
|
|
Bauletti con verdure
e formaggio
|
Vegetable & cheese
pasties
|
Coffrets de lègumes
et fromage
|
Maletitas con verduras
y queso
|
Teigpastetchen mit Gemüse
u. Käse
|
|
Bavarese di pomodori
con salsa di finocchio
|
Bavarian tomato cream
with fennel sauce
|
Bavaroise de tomates
à la sauce de fenouil
|
Bavaresa de tomates
con salsa de hinojo
|
Tomatenflan mit Fenchelsauce
|
|
Bignè al fegato
d'oca
|
Goose foie gras puffs
|
Choux au foie gras
|
Pastelitos de hìgado
de ganso
|
Windbeutel mit Gänseleberpastete
|
|
Bignè al formaggio
|
Cheese puffs
|
Choux au fromage
|
Pastelitos de queso
|
Käse- Windbeutel
|
|
Bignè alle acciughe
|
Anchovy puffs
|
Choux aux anchois
|
Pastelitos de anchoillas
|
Sardellen-Windbeutel
|
|
Bignè con spuma
di prosciutto
|
Ham mousse puffs
|
Choux à la mousse
de jambon
|
Pastelitos con mousse
de jamòn
|
Windbeutel mit Schinkenmousse
|
|
Biscotti salati alle
erbe
|
Salted biscuits with
herbs
|
Biscuits salès
aux herbes
|
Galletas saladas a las
hierbas
|
Salziges Gebäck
mit Kräutern
|
|
Blinis frittatine lievitate
con grano saraceno
|
Blinis buckwheat pancakes
|
Blinis gaufres de sarrasin
|
Blinis crèpes
pequeñas de trigosarraceno
|
Blinis Hefeplinsen aus
Buchweizenmehl
|
|
Bocconcini ai gamberetti
|
Shrimp bites
|
Bouchèes de crevettes
|
Bocaditos de gambas
|
Krabben-Häppchen
|
|
Bocconcini al pollo
|
Chicken bites
|
Bouchèes de poulet
|
Bocaditos de pollo
|
Geflügel-Häppchen
|
|
Bocconcini alla selvaggina
|
Game bites
|
Bouchèes de gibier
|
Bocaditos de caza
|
Wildbret-Häppchen
|
|
Bocconcini di polenta
con funghi
|
Polenta bites with mushrooms
|
Bouchèes de polenta
aux champignons
|
Bocaditos de polenta
con setas
|
Polenta-Häppchen
mit Pilzen
|
|
Bottarga uova secche
pressate di cefalo
|
Pressed & dried
greymullet roe
|
Boutargue oeufs sèchès
pressèsde mulet
|
Huevas secas de maduro
prensadas
|
Gepreßter getrockneter
|
|
Bottarga di tonno su
cuore di sedano
|
Celery sticks with pressed
& dried tuna roe
|
Eufs de thon sèchès
pressèssur coeur de cèleri
|
Corazòn de apio
aderezado con huevas secasde atùn prensadas
|
Gepreßter getrockneter
Thunfischrogen aufSellerieherz
|
|
Brioche agli asparagi
|
Asparagus brioche
|
Brioche aux asperges
|
Croissant de espàrragos
|
Spargel-Croissant
|
|
Brioche farcita con
crema di formaggio
|
Brioche filled with
cheese cream
|
Brioche fourrèe
de crème de fromage
|
Croissant rellena con
crema de queso
|
Croissant mit Käsecremefüllung
|
|
Bruschetta
|
Toast with garlic &
olive oil
|
Pain grillè à
l'aïl et àl'huile d'olive
|
Rebanada de pan tostado
con ajo y aceite de oliva
|
Geröstete Brotscheibe
mit Knoblauch u. Olivenöl
|
|
Budino di spinaci con
salsa di formaggio
|
Spinach pudding with
cheese sauce
|
Pain d'èpinards
à la sauce au fromage
|
Pudin de espinacas con
salsa de queso
|
Spinatpudding mit Käsesauce
|
|
Canapè al caviale
|
Caviar canapès
|
Canapès au caviar
|
Canapès de caviar
|
Kaviar-Canapès
|
|
Canapè al prosciutto
|
Ham canapès
|
Canapès au jambon
|
Canapès de jamòn
|
Schinken-Canapès
|
|
Canapè al salmone
|
Salmon canapès
|
Canapès au saumon
|
Canapès de salmòn
|
Lachs-Canapès
|
|
Canapè assortiti
|
Mixed canapès
|
Canapès assortis
|
Canapès surtidos
|
Gemischte Canapès
|
|
Cannoli di prosciutto
|
Ham rolls
|
Rouleaux de jambon
|
Canutos de jamòn
|
Schinkenröllchen
|
|
Cappesante alla griglia
|
Grilled scallops
|
Coquilles saint-jacques
grillèes
|
Conchas de peregrino
a la parrilla
|
Jakobsmuscheln vom Grill
|
|
Carne secca di vitello
con olio e limone
|
Dried veal with oil
& lemon
|
Viande de veau sèchèe
à l'huileet au citron
|
Carne seca de ternera
con aceite y limòn
|
Luftgetrocknetes Kalbfleisch
mit Öl u. Zitrone
|