" Dizionario Gastronomico " Gastronomical Dictionary " Gastronomisches Wörterbuch "
     " Dictionnaire Gastronomique " Diccionario Gastronomico"
(© 1998) Informazioni in working progress


ITALIANO

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPANOL

DEUTSCH

Carlino

Sarago

Sarago

Sarago

Sarago

Carne secca di tonno

Dried tuna flesh

Viande de thon séchée

Carne seca de atún

Getrockneter Thunfisch

Carpa

Carp

Carpe

Carpa

Karpfen, m

Carpaccio di branzino

Sea bass carpaccio (raw marinated paper-thin slices)

Carpaccio de bar (fines tranches crues marinées)

Carpaccio (lonchas finas crudas marinadas) de lubina

Carpaccio (hauchdünne rohe marinierte Scheiben) vom Seebarsch

Carpaccio di pesce spada affumicato

Smoked swordfish carpaccio (marinated paper-thin slices)

Carpaccio d'espadon fumé (fines tranches marineés)

Carpaccio de pez espada ahumado (lonchas finas marinadas)

Carpaccio (hauchdünne marinierte Scheiben) von geräuchertem Schwertfisch

Carpione

Lake-Garda trout

Carpion

Trucha del lago de Garda

Gardaseeforelle, f

Cartoccio di aragosta

Spiny lobster baked in foil

Papillote de langouste

Langosta en papillote

In Folie gebackene Languste

Cartoccio di trota alle erbe

Trout with herbs baked in foil

Papillote de truite aux herbes

Trucha y hierbas en papillote

Forelle mit Kräutern, in Folie gebacken

Cavedano

Chub

Chevesne

Cacho

Döbel

Cefalo

Grey mullet

Muge

Maduro

Meeräsche, f

Cepola

Red bandfish

Cépole

Cinta

Bandfisch, m

Cernia

Grouper

Mérou, m

Mero, m

Barsch, m

Cheppia

Twaite shad

Alose feinte du Nil

Saboga

Alse

Cicala grande

Magnosa

Magnosa

Magnosa

Magnosa

Coda di rospo

Rana pescatrice

Rana pescatrice

Rana pescatrice

Rana pescatrice

Code di gamberi

Prawn tails

Queues d'écrevisses

Colas de gambas

Garnelenschwänze, m

Conchiglie di San Giacomo (San Jacopo)

Pilgrim scallops

Coquilles Saint-Jacques

Conchas de peregrino

Jakobsmuscheln, f

Coregone

Lavarello

Lavarello

Lavarello

Lavarello

Corifena

Lampuga

Lampuga

Lampuga

Lampuga

Corvina

Corb

Corb, m

Corvallo, m

Meerrabe, m

Cosce di rane

Frog legs

Cuisses de grenouille

Muslos de ranas

Froschschenkel, m

Costardelle (Costardelli)

Sauries; skippers

Orphies

Papardas

Makrelenhechte, m

Cotolette impanate di palombo

Breaded smooth hound steak

Darnes panées de chien de mer

Escalopes empanadas de jurel

Panierte Glatthaikoteletts, n

Cozze

Mussels

Moules

Mejillones, m

Miesmuscheln

Crostacei

Crustaceans

Crustacés

Crustáceos

Krustentiere, n

Cuori di mare

Cockles

Coques, f

Berberechos

Herzmuscheln, f

Dadolata di coda di rospo

Diced monkfish

Lotte de mer en dés

Daditos de rape

Seeteufel-Würfel, m

Datteri di mare

Date-shells

Dattes de mer

Dátiles de mar

Meerdatteln, f

Dentice

Dentex

Dentex; sea bream

Dentón

Zahnbrasse, f

Dragoni

Tracine

Tracine

Tracine

Tracine

Eglefino

Haddock

Églefin

Eglefino

Schellfisch

Eglefino affumicato

Smoked haddock

Églefin fumé

Eglefino ahumado

Geräucherter Schellfisch

Fasolari

Cockles

Clams

Almejones de sangre

Braune Venusmuscheln

Favollo

Furry crab

Crabe pinces-noires

Morano

Strandkrabbe

Fico

Musdèa

Musdèa

Musdèa

Musdèa

Filetti di anguilla affumicata

Filets of smoked eel

Filets d'anguille fumé

Filetes de anguila ahumada

Räucheraal-Filets, n

Filetti di sogliola

Filets of sole

Filets de sole

Filetes de lenguado

Seezungenfilets

Filetti di sogliola fritti

Fried sole fillets

Filets de sole frits

Filetes de lenguado fritos

Gebackene Seezungenfilets

Filetti di trota

Filets of trout

Filets de truite

Filetes de trucha

Forellenfilets

Fòladi

Piddocks

Pholades

Fólades

Bohrmuscheln, f




pagina successiva Dizionario Dove Andiamo A Cena Stasera?



© Advertising Factory Inc. (Milano)
Concept and Art Direction by Giovanni Zullo
Tel. +39 (02) 45477291