" Dizionario Gastronomico" Gastronomical Dictionary " Gastronomisches Wörterbuch"
" Dictionnaire Gastronomique " Diccionario Gastronomico" (© 1998)

ITALIANO

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPANOL

DEUTSCH

Coda di bue 
Oxtail 
Queue de boeuf 
Cola de buey 
Ochsenschwanz, m 
Collo 
Neck 
Cou 
Cuello 
Hals 
Collo d'oca ripieno 
Stuffed goose neck 
Cou d'oie farci 
Cuello de ganso relleno 
Gefüllter Gänsehals 
Colombaccio 
Wood pidgeon 
Pigeon ramier 
Palomo torcaz 
Ringeltaube, f 
Coniglio 
Rabbit 
Lapin 
Conejo 
Kaninchen, n 
Coniglio selvatico 
Wild rabbit 
Lapin de garenne 
Conejo salvaje 
Wildkaninchen 
Controfiletto 
Entrecôte steak 
Contrefilet 
Solomillo 
Lendensteak, n 
Corata o coratella 
Mixed offal 
Fressure 
Corada 
Geschlinge, n 
Corata di agnello 
Mixed offal of lamb 
Fressure d'agneau 
Corada de cordero 
Lammgeschlinge, n 
Cordon bleu (fettina farcita con prosciutto eformaggio e impanata) 
Escalope Cordon Bleu (filled with ham & cheese& breaded) 
Escalope Cordon bleu (farcie de jambon et fromageet panèe) 
Escalope Cordòn bleu (relleno con jamòny queso y rebozado) 
Cordon bleu, n (paniertes Schnitzel, mit Schinkenu. Käse gefüllt) 
Cosce di coniglio farcite 
Stuffed hare thighs 
Cuisses de lapin farcies 
Perniles de conejo rellenas 
Gefüllte Kaninchenkeulen 
Cosce di pollo 
Chicken legs 
Cuisses de poulet 
Muslos de pollo 
Hähnchenkeulen, m 
Coscia di capriolo al forno 
Baked leg of venison 
Cuissot de chevreuil au four 
Pernil de corzo al horno 
Im Ofen gebratene Rehkeule 
Coscia di faraona farcita 
Stuffed Guinea fowl leg 
Cuisse de pintade farcie 
Muslo de pintada relleno 
Gefüllter Perlhuhnkeule, m 
Coscia di maiale 
Leg of pork 
Cuisse de porc 
Pernil de cerdo 
Schweinekeule 
Cosciotto d'agnello 
Leg of lamb 
Gigot d'agneau 
Pernil de cordero 
Lammkeule 
Cosciotto di camoscio 
Leg of chamois 
Cuissot de chamois 
Pernil de gamuza 
Gamskeule 
Cosciotto di montone 
Leg of mutton 
Gigot de mouton 
Pierna de carnero 
Hammelkeule 
Costata alla fiorentina 
Bistecca 
Bistecca 
Bistecca 
Bistecca 
Costata di manzo 
Sirloin steak 
Entrecôte 
Entrecot de vaca 
Entrecote, n; Rumpsteak, n 
Costata di manzo alla bernese (alla griglia econ salsa bernese) 
Sirloin steak Bearnaise style (grilled, with Bearnaisesauce) 
Entrecôte bèarnaise (grillèeà la sauce bèarnaise) 
Entrecot de vaca a la bearnesa (a la parrilla,con salsa bearnesa) 
Entrecote Bèarnaise (gegrillt, mit SauceBèarnaise) 
Costata di manzo alla brace 
Charcoal grilled sirloin steak 
Entrecôte à la braise 
Entrecot de vaca a la brasa 
Entrecote vom Holzkohlengrill 
Costata di manzo doppia 
Double sirloin steak 
Entrecôte double 
Entrecot doble de vaca 
Doppeltes Entrecote 
Costata di puledro 
Colt loin 
Entrecôte de poulain 
Entrecot de potro 
Rumpsteak vom Fohlen 
Costata di vitello 
Veal loin 
Entrecôte de veau 
Entrecot de ternera 
Entrecote vom Kalb 
Costine d'agnello 
Lamb ribs 
Travers d'agneau 
Costillas de cordero 
Lammrippchen, n 
Costine di maiale 
Pork ribs 
Travers de porc 
Costillas de cerdo 
Schälrippchen vom Schwein 
Costolette di agnello 
Lamb chops 
Côtelettes d'agneau 
Chuletillas de cordero 
Lammkoteletts, n 
Costolette di agnello impanate alle erbe 
Breaded lamb chops with herbs 
Côtelettes d'agneau panèes aux herbes
Chuletillas de cordero empanadas con hierbas 
Panierte Lammkoteletts mit Kr&auuml;utern
Costolette di capriolo alle erbe di montagna 
Venison chops with mountains herbs 
Côtelettes de chvreau aux herbes de montagne
Chuletillas de corzo con hierbas de monte 
Rehkoteletts mit Gebirgskräutern 
Costolette di maiale 
Pork chops 
Côtelettes de porc 
Chuletillas de cerdo 
Schweinekoteletts 
Cotechino 
Boiled salami 
Saucisson bouilli 
Salchichòn cocido 
Kochsalami, f 
Cotechino in galera (avvolto in carne di vitello)
Boiled salami wrapped in veal 
Saucisson bouilli roulè dans une tranchede veau 
Salchichòn de cerdo cocido envuelto encarne de ternera 
Kochsalami in Kalbfleischmantel 
Cotenne (Cotiche) di maiale 
Pig skin 
Couenne de porc 
Pieles de cerdo 
Schweineschwarte 
Cotoletta alla bolognese (impanata e gratinatacon prosciutto crudo e formaggio) 
Escalope Bolognese (breaded & broiled withraw ham & cheese) 
Escalope panèe bolognaise (panèeet gratinèe avec jambon cru et fromage) 
Escalope a la boloniesa (empanada y gratinadacon jamòn serrano y queso) 
Bologneser Schnitzel (paniert, mit rohem Schinkenu. Käse überbacken) 
Cotoletta alla milanese 
Milanese veal chop (breaded) 
Côtelette de veau à la milanaise(panèe) 
Chuletilla de ternera a la milanesa (empanada)
Wiener Schnitzel 
Coturnice 
Rock partridge 
Perdrix bartavelle 
Codorniz 
Steinhuhn, n 
Creste di gallo 
Rooster's combs 
Crêtes de coq 
Crestas de gallo 
Hahnkämme, m 
Crocchette di pollo 
Chicken croquettes 
Croquettes de poulet 
Croquetas de pollo 
Geflügelkroketten 
Cuore 
Heart 
Coeur 
Corazòn 
Herz, n 
Daino 
Fallow deer 
Daim 
Gamo 
Damhirsch 
Dorso di lepre 
Hare back 
Èchine de lièvre 
Lomo de liebre 
Hasenrücken 
Entrecôte 
Costata 
Costata 
Costata 
Costata 
Fagiana 
Hen pheasant 
Faisane 
Faisana 
Fasanhenne 


next page Dictionary Where Are We Going For Dinner To Night?

© Advertising Factory Inc. (Milano)
Concept and Art Direction by Giovanni Zullo
tel. +39 (02) 23055329